Left Panel

Civil | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
No. | Technology | research_points | cost_per_round | Requires | Effects | Enables |
1 | ![]() |
Civil Tier 1 Земельные законы Когда ясно, что кому принадлежит и кто где может работать, жизнь становится проще. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
2 | ![]() |
Civil Tier 2 Общественная собственность "Все твое - также и мое". |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
3 | ![]() |
Civil Tier 11 Царские монеты Когда лицо правителя повсюду, никто не сомневается в его власти. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
4 | ![]() |
Civil Tier 11 Оброк "Считай это подношением добрым силам, чтобы они даровали мудрость королю". |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
5 | ![]() |
Civil Tier 12 Искусные ремесленники У искусного мастера даже чисто практичная вещь выглядит шедевром. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
6 | ![]() |
Civil Tier 12 Новая знать "...следуя твоим деяниям, мы превзойдем все прочие народы". |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
7 | ![]() |
Civil Tier 12 Царский совет Мудрому правителю хватает зрелости уважать чужие мнения. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
8 | ![]() |
Civil Tier 13 Свод законов Правила, по которым стремятся жить люди, установлены ради всеобщего блага. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
9 | ![]() |
Civil Tier 13 Царский двор Если нет чести, верность покупается за золото. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
||
10 | ![]() |
Civil Tier 14 Наследственная монархия "Следуй за мной - и ты придешь к богатству. Попробуй не подчиниться - и будешь жить хуже бедняка". |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
||
11 | ![]() |
Civil Tier 3 Трудовая повинность "Ты на меня работаешь, я тебя защищаю". |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
12 | ![]() |
Civil Tier 4 Специализация Хороший мастер никогда не останется голодным. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
13 | ![]() |
Civil Tier 4 Местные традиции Прошлое живо - оно никогда не умрет. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
14 | ![]() |
Civil Tier 5 Общественные рынки "Берите все, что нужно, остальное продадим на рынке". |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
15 | ![]() |
Civil Tier 5 Поместья Все, что растет вокруг моего дома, мое по праву. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
16 | ![]() |
Civil Tier 6 Обмен опытом Знания одного могут пригодиться многим. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
17 | ![]() |
Civil Tier 6 Священный царь Когда бог и человек становятся единым целым. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
18 | ![]() |
Civil Tier 7 Судебные приставы У мудрого правителя всегда есть верные сторонники, которые решают местные дела от его имени. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
19 | ![]() |
Civil Tier 8 Земля за верность Когда границы в буквальном смысле высечены в камне, каждый точно знает, где кончается его земля. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
20 | ![]() |
Civil Tier 9 Сборы и пошлины "Армия защищает наши обычаи. Ее должны содержать все. Без исключения". |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
21 | ![]() |
Civil Tier 9 Кабала Властители правят, народ трудится. Таков порядок вещей. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
22 | ![]() |
Civil Tier 10 Семейные мастерские Если народ намерен процветать, он должен трудиться больше и продуктивнее. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
23 | ![]() |
Civil Tier 10 Местная знать Убеждая знать в легитимности своей власти, правитель укрепляет авторитет. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
24 | ![]() |
Civil Tier 10 Царская свита Узы верности сделаны из золота. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|