К началу / Total War: Rome II / Маркоманны-сепаратисты (Расколотая империя) / Окружение / Полководец Домочадцы и предметы
Маркоманны-сепаратисты (Расколотая империя) Окружение
Полководец Домочадцы и предметы
Полководцы и флотоводцы командуют армиями и флотами в сражении. Их уровень командования определяет эффективность, с которой сражается их войско или эскадра. По мере того как полководец получает новый опыт и растет в звании, он может изучать полезные навыки, а также получать специфические предметы и подбирать домочадцев. Кроме того, полководец может продвигаться по государственной службе, занимая различные должности, например в римском Cursus Honorum.
Полководец | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Ancillary | Transferrable | Unique to World | Unique to Faction | is Wife Ancillary | Effects | ||||||||||||
1 |
Полководец / (inv_brennus_sword) Меч Бренна Меч Бренна |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Рвение: +2 (this_general) Атака в ближнем бою у отряда полководца: +10% (this_general_force) |
||||||||||||||
2 |
Полководец / (inv_dionysius_poetry) Поэзия Дионисия «Весьма… интригует, мягко говоря». |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Доход от развлечений (культура): +20% (эта провинция) |
||||||||||||||
3 |
Полководец / (inv_horned_helmet) Рогатый шлем Рогатый шлем |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Рвение: +2 (this_general) Защита в ближнем бою у отряда полководца: +15% (this_general_force) |
||||||||||||||
4 |
Полководец / (inv_illyrian_captain) Капитан-иллириец Капитан-иллириец |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Дальность перемещения на карте кампании: +10% (только флот) |
||||||||||||||
5 |
Полководец / (inv_illyrian_deckhand) Матрос-иллириец Матрос-иллириец |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +2 (this_general) |
||||||||||||||
6 |
Полководец / (inv_illyrian_pirate) Пират Иллирии Верность не назовешь добродетелью пирата. Однако ремесло он свое знает, так что риск оправдан. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех вражеских отрядов в сражениях на чужой земле: +10% (только флот) Стоимость набора у всех кораблей: -7% (только флот) |
||||||||||||||
7 |
Полководец / (inv_illyrian_traitor) Предатель-иллириец Предатель-иллириец |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов в сражениях с пиратами Иллирии: +15% (this_general_force) |
||||||||||||||
8 |
Полководец / (inv_statue_of_baal_hammon) Статуя Баал-Хаммона Carthago Delenda Est |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +7% (this_general_force) Авторитет: +2 (this_general) |
||||||||||||||
9 |
Полководец / (inv_statue_of_juno) Статуя Юноны Жертвоприношение богине Юноне, покровительнице государства и защитнице женщин. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Общ. порядок за ход: +7 (эта провинция) |
||||||||||||||
10 |
Полководец / (inv_weighted_scale) Весы Горе побежденным. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Доход от грабежа поселений у всех армий: +10% (this_general_force) |
||||||||||||||
11 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_hero_berber_raider) Бербер-разбойник Не видишь бербера - проверь, не воткнули ли тебе кинжал в спину. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всей конницы: +10% (this_general_force) |
||||||||||||||
12 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_hero_berber) Берберский всадник Увидеть бербера - уже повод для беспокойства. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всей конницы: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
13 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_hero_saviour) Герой-избавитель Достойный человек не забывает своих близких друзей. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс ранить вражеских агентов при самообороне: +5% (this_agent) |
||||||||||||||
14 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_armourer) Мастер-оружейник Что такое доспехи? Железо, бронза и мастерство оружейника. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Броня всех отрядов: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
15 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_beast) Укротитель животных Ни одно животное по доброй воле не подойдет близко к полю битвы... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов со слонами: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
16 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_horse_archer) Парфянский командир конницы Пусть небеса потемнеют от дождя падающих стрел! Пусть земля содрогнется от вашего натиска! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Дальность стрельбы всей легкой конницы: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
17 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_horse_numidian) Нумидийский всадник Найдя дохлую лошадь, нумидиец умудрится проездить на ней целый день, а наутро ею еще и позавтракает! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Дальность стрельбы всей легкой конницы: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
18 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_horses) Магистр конницы Лошади неглупые - надо просто знать к ним подход. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всей конницы: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
19 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_hunter_trouble) Охотник за трофеями У одной мамаши... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс обнаружения скрытых агентов и армий: +5% (как полководец) |
||||||||||||||
20 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_hunter) Искусный охотник Ни одна добыча не подпускает к себе так близко, как человек. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс обнаружения скрытых агентов и армий: +10% (как полководец) |
||||||||||||||
21 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_mercenary) Капитан наемников За такие деньги я бы согласился воевать с собственной бабкой. Или с вашей. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Стоимость набора отрядов наемников: -5% (this_general) |
||||||||||||||
22 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_siege_engineer) Инженер осадных машин Даже не сомневайтесь, эти стены скоро падут. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Время, которое выдержит враг в осаде: %-n (удваивается для портовых городов) (this_force_general) |
||||||||||||||
23 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_master_smith) Искусный кузнец В духе любой армии должна быть доля железа. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Броня всех отрядов: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
24 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_scout_british_chav) Следопыт-бритт Есть у кого-нибудь калиги моего размера? |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Прибыль от разграбления поселений: +5% (только армия) |
||||||||||||||
25 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_scout_desert_arabian) Аравийский следопыт Боги создали это место не для того, чтобы здесь обитали люди. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Радиус обзора: +1 (this_general) Боевой дух всех отрядов при засаде в пустыне: +2% (только армия) |
||||||||||||||
26 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_scout_desert) Следопыт из пустыни Дикие пустоши - место не для слабодушных. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Радиус обзора: +1 (this_general) Боевой дух всех отрядов при засаде в пустыне: +2% (только армия) |
||||||||||||||
27 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_scout_german) Германский следопыт Они приближаются! Смотрите - вон там, в перелеске! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Радиус обзора: +1 (this_general) Боевой дух всех отрядов в ночных боях в лесу: +2% (только армия) |
||||||||||||||
28 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_shieldbearer) Щитоносец Не отходи от меня ни на шаг, будь на страже! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Броня всех отрядов: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
29 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_slaver) Работорговец Мы научим их всему необходимому. Эти скоты должны радоваться, что попали к нам в рабство. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Пленники, захваченные в бою: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
30 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_army_steed) Чистокровный скакун Царь среди коней, достойный носить величайших властителей. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Скорость передвижения всей легкой конницы: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
31 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_barbarian_pirate) Варвар-пират Этот человек не смог стать разбойником. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Рвение: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
32 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_booze_companion) Собутыльник "Ешь, пей, веселись - похмелье будет завтра!" |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
33 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_christian_priest) Христианский священник Всегда подставляет другую щеку. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Общ. порядок за ход: +2 (эта провинция) |
||||||||||||||
34 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_crisis_manager) Специалист по сложным ситуациям Если положение тяжелое, то вам поможет все уладить этот человек. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Общ. порядок за ход: +2 (эта провинция) |
||||||||||||||
35 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_ex_slum_lord) Бывший хозяин трущоб После сноса трущоб этот человек лишился заработка и теперь ищет приключений и богатства. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_general) |
||||||||||||||
36 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_govt_dealer_horse) Тренер лошадей Быть жестоким в отношении с лошадьми слишком расточительно. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всей конницы: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
37 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_govt_money_treasurer) Казначей Считать деньги всегда приятно. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Прибыль от торговых соглашений: +5% (вся фракция) |
||||||||||||||
38 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_house_bard_gallic) Галльский бард Этот жалкий дикарь не может взять ни одной верной ноты... Но хитрости ему не занимать. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
39 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_house_healer_quack) Целитель-шарлатан Молись трижды в день - это защитит тебя от болезней, насылаемых эльфами! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
40 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_house_honest_man) Честный человек Из некоторых получаются замечательные, впрочем, не всегда приятные спутники. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
41 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_house_old_man_1) Престарелый слуга Верность не всегда покупается... Но всегда дорого ценится. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Общ. порядок за ход: +2 (эта провинция) Авторитет: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
42 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_house_old_man_2) Престарелый слуга После зрелости приходит пора нелепости. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Скорость исследований: +5% (вся фракция) Авторитет: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
43 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_house_wise_man) Мудрец Мудрость? Нет у меня никакой мудрости, это просто зрелость! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Скорость исследований: +5% (вся фракция) |
||||||||||||||
44 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_item_army_bow_parthian) Парфянский лук Каждый выстрел находит свою цель. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Урон в дальнем бою у отряда полководца: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
45 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_item_glasses) Изумрудная линза Благодарение богам, зрение мое не ослабло! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Скорость исследований: +5% (вся фракция) |
||||||||||||||
46 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_local_bandit) Местный разбойник «Да здравствует… э-э… революция… или что-то в этом роде». |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
47 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_magic_magician) Предсказатель судьбы Покров поднимается. Я вижу... как монеты текут рекой... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Радиус обзора: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
48 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_magic_soothsayer_1) Прорицатель Клянусь богами, я говорю лишь истину, а не подслащенную ложь! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
49 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_magic_soothsayer_2) Прорицатель О боги, ниспошлите мне видение! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
50 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_medic_heal_all) Универсальный доктор Я не обещал, что тебе это понравится; я сказал, что тебе от этого станет лучше! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Ходов, чтобы восстановиться от ран: -1 (this_agent) |
||||||||||||||
51 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_medic_herbalist) Травник Я знаю, вкус гадкий. Зато понос прекратится. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Ходов, чтобы восстановиться от ран: -1 (this_agent) |
||||||||||||||
52 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_misc_who) Старый сумасшедший Диддли-дам, диддли-дам, диддли-дам, диддли-дам. Диддли-дам, диддли-дам, диддли-дам, диддли-дам. Диддли-дам, диддли-дам, диддли-дам, уу-у, ху-ууу, хуу! |
|||||||||||||||||
False | True | False | False |
Скорость исследований: +10% (вся фракция) |
||||||||||||||
53 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_mistress_barbarian) Германская любовница Настоящая бешеная волчица... Но ее укусы такие приятные! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
Авторитет за ход: +1 (this_general) Вероятность иметь детей: +5 (this_agent) |
||||||||||||||
54 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_mistress_berber) Берберская распутница У меня сил нет... Неутомимая, ненасытная женщина... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет за ход: +1 (this_general) Вероятность иметь детей: +5 (this_agent) Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
55 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_mistress_civilized) Красотка Весьма любвеобильного мужа надлежит должным образом удовлетворять. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет за ход: +1 (this_general) Вероятность иметь детей: +5 (this_agent) |
||||||||||||||
56 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_mistress_floozy) Потаскуха Что может быть лучше дешевой шлюхи, чтобы устроить настоящий праздник. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Вероятность иметь детей: +5 (this_agent) Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
57 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_navy_fisherman_wise) Мудрый рыбак Гм... земля. От нее все беды... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет при командовании флотом: +1 (как флотоводец) |
||||||||||||||
58 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_navy_master_pilot_1) Кормчий Опытный человек может читать волны и берега, как книгу. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет при командовании флотом: +2 (как флотоводец) |
||||||||||||||
59 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_navy_master_pilot) Кормчий Читать ветер и волны - значит читать мысли богов. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет при командовании флотом: +2 (как флотоводец) |
||||||||||||||
60 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_navy_master_seaman) Морской волк Моряк всю жизнь учится читать ветер, волны и приливы. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет при командовании флотом: +1 (как флотоводец) |
||||||||||||||
61 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_navy_pirate_reformed) Перевоспитанный пират Капитан, который уже не может воровать, все еще способен сражаться. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет при командовании флотом: +2 (как флотоводец) |
||||||||||||||
62 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_navy_pirate) Пират Рыбы ждут еды, а мне нужно золото! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость при командовании армией флотом: +2 (как флотоводец) |
||||||||||||||
63 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_navy_shipwright) Кораблестроитель У этого мастера настоящий талант - едва завидев дерево, он уже различает сокрытый в нем корабль. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Стоимость строительства кораблей: -5% (this_general_force) |
||||||||||||||
64 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_pet_sheep) Ручная овца В приграничных землях бывает так одиноко. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
65 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_religion_cultist_secret) Сектант Во тьме сокрыты тайны, дарующие могущество. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_agent) Рвение: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
66 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_religion_prophet_desert_2) Пророк из пустыни Я вижу... замыслы внутри замыслов... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) Радиус обзора: +1 (this_general) |
||||||||||||||
67 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_thinker_barbarian) Варвар-философ Я его обозвал мужеложцем, и тебя так же назову. Ишь надушился! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Скорость исследований: +5% (вся фракция) |
||||||||||||||
68 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_trade_expert) Ушлый купец Богатство зависит от деловой хватки. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Прибыль от торговых соглашений: +10% (вся фракция) |
||||||||||||||
69 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_barbarian_barb_iberian) Иберский перебежчик Однажды я вернусь. И узнаю сладкий вкус мести. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя в сражении с варварами: +5% (this_army) |
||||||||||||||
70 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_barbarian_gaul) Галл-перебежчик У меня еще осталась гордость. Вам этого не понять. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя в сражении с варварами: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
71 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_briton) Бритт-перебежчик Чертова трава. Всегда толкает меня на необдуманные поступки. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Выстрелы в минуту у всех колесниц: +5% (this_general_force) Атака ближнего боя в сражении с варварами: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
72 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_eastern_generic) Перебежчик с востока Золото? Вы думаете, я из-за этого..? Разумеется, нет! Все дело в принципах! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя в сражении с восточными фракциями: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
73 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_eastern_parthia) Парфянский перебежчик Все очень просто - это всего лишь вопрос денег... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Выстрелов в минуту у всех лучников: +5% (this_general_force) Атака ближнего боя в сражении с восточными фракциями: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
74 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_egypt) Египтянин-перебежчик Честно говоря, меня просто достал этот постоянный песок - в постели, в еде, даже в заднице... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя в сражении с египтянами: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
75 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_greek_macedonia) Грек-перебежчик В конце концов, не всем же македонцам быть Александрами! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя у всех копейщиков: +5% (this_general_force) Атака ближнего боя в сражении с греками: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
76 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_greek) Греческий изгнанник Я был верен! А меня изгнали! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя в сражении с греками: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
77 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_punic) Карфагенянин-перебежчик Вы можете говорить о чем-нибудь кроме этих мерзких слонов, Ваал их побери! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Стоимость набора отрядов наемников: -5% (this_general) Атака ближнего боя в сражении с карфагенянами: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
78 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_roman_equestrian) Всадник-перебежчик Ни на миг не сомневаюсь, что мои родичи давно от меня отреклись. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя у всей конницы: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
79 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_roman_exile) Римский изгнанник Я обошел весь свет, но града, подобного Риму, не видал... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
80 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_roman_patrician) Патриций-предатель Сенат? А что сенат? Дружище, срал я на них! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
81 |
Полководец / (r2_sp_anc_all_traitor_roman_plebian) Плебей-перебежчик Богатенькие ублюдки так уверены в своей победе... И поэтому всегда проигрывают! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя у всей пехоты: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
82 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_ambassador) Толмач Чтобы обсуждать условия с побежденными, требуется человек, бегло говорящий по-латински и по-гречески. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Прибыль от разграбления поселений: +10% (this_general_force) |
||||||||||||||
83 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_army_guard) Сослуживец "Я ношу его меч. Прикрываю ему спину в бою. Он мой вождь." |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс ранить вражеских агентов при самообороне: +5% (this_agent) |
||||||||||||||
84 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_army_swordbearer) Мечник Великому полководцу не к лицу самому носить собственное оружие. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Урон в бою у отряда полководца: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
85 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_army_warrior_famous) Знаменитый воитель Любой истинный герой - ходячая легенда. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов врага: -5% (this_general_enemy_force_regionwide) Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
86 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_arts_bard_biographer) Личный бард Героев нужно прославлять в стихах и песнях. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
87 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_arts_bard) Бард, исполняющий эпос Великие деяния должны быть воспеты должным образом! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
88 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_astrologer) Астролог Наблюдая за звездами, этот мудрец научился многому. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость при командовании армией: +1 (this_general) |
||||||||||||||
89 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_astronomer) Астроном Это светило совершенно точно изменило положение. В прошлом месяце оно стояло над горами... Гм, у меня есть идея... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость при командовании армией флотом: +1 (как флотоводец) |
||||||||||||||
90 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_childhood_friend) Друг детства Ты что, не в себе? Как же наши обеты вечной дружбы? |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс ранить вражеских агентов при самообороне: +10% (this_agent) |
||||||||||||||
91 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_govt_translator) Красноречивый бард Моему повелителю нет дела до болтовни вашего изнеженного народца! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Прибыль от торговых соглашений: +5% (вся фракция) |
||||||||||||||
92 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_historian) Историк Мой отец слышал об этом от своего отца, которому поведал это его отец... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Скорость исследований: +5% (вся фракция) |
||||||||||||||
93 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_house_musician) Арфист Музыка смягчает сердца и дарует покой. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
94 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_house_old_man) Старик Я видел уже семь десятков долгих зим, так что слушай меня, юноша... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шансы на успех при нападении из засады: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
95 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_item_bronze_mirror) Бронзовое зеркало Видишь эту страшную рожу с репьями в бороде? Да, это ты! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
96 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_item_excalibur) Экскалибур Се меч могущества... откованный во дни юности мира! |
|||||||||||||||||
False | True | False | False |
Шанс избежать воздействия вражеских агентов: +5% (this_general) |
||||||||||||||
97 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_item_fish_sauce) Гарум Это же тухлая рыба! И они называют нас варварами! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
98 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_item_god_hearth) Статуя бога очага Предки, уповаю на вашу помощь! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Рвение при командовании армией: +5 (this_general) |
||||||||||||||
99 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_item_heart) Высушенное сердце Когда я вырвал его, оно еще билось... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов врага: -5% (this_general_enemy_force_regionwide) |
||||||||||||||
100 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_item_horn) Охотничий рог Когда трубит рог, охотники пробуждаются! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Выстрелов в минуту у всех отрядов: +7% (this_general_force) |
||||||||||||||
101 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_item_limed_head) Засушенная голова Кажется, однажды я спал с его сестрой... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов врага: -5% (this_general_enemy_force_regionwide) Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
102 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_item_spear_wotan) Копье Одина Трусам нечего делать на поле боя. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя у всех копейщиков: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
103 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_item_war_helmet) Боевой шлем Впечатляет. Только вот зачем эти ручки? Чтобы врагу было удобней хвататься? |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) Авторитет при командовании армией: +1 (как полководец) |
||||||||||||||
104 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_magic_crone) Насмешливая карга Хи-хи-хи!.. Косточки! Косточки!.. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Радиус обзора: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
105 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_midwife) Повитуха Выпей-ка. А теперь зажми зубами эту штуку и тужься... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Рост за ход: +2 (эта провинция) Вероятность иметь детей: +10 (this_agent) |
||||||||||||||
106 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_poet) Поэт Придумай мне рифму на римские ублюдки"..." |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Боевой дух всех отрядов: +2% (this_general_force) |
||||||||||||||
107 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_religion_shaman) Шаман Будь бесстрашен, вступая в мир теней, - и останешься жив. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Бонус к боевому духу при защите поселения: +1 (эта провинция) |
||||||||||||||
108 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_road_builder) Строитель дорог А потом, в далеком будущем, скажут, что эту дорогу построили римляне. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Радиус обзора: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
109 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_sheep) Овца Бе-е-е! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Пища: 5 (эта провинция) |
||||||||||||||
110 |
Полководец / (r2_sp_anc_barbarian_storyteller) Рассказчик историй Это была темная и страшная ночь, над холмами бушевала гроза... И сказал Бритомарис своим воинам: Внемлите, воины мои!" - так все и началось". |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Культурное влияние кельтов: +2 (вся фракция) |
||||||||||||||
111 |
Полководец / (r2_sp_anc_german_army_hero) Доблестный германский воин Хлынула кровь? Руби сильнее! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Бонус к натиску у всех отрядов: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
112 |
Полководец / (r2_sp_anc_german_army_master_axe) Доблестный германский топорщик Дрова или человеческие шеи - разница невелика. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя у всей пехоты: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
113 |
Полководец / (r2_sp_anc_german_religion_donar) Жрец Донара Порази моих врагов, о Повелитель Бури! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Атака ближнего боя у всей пехоты: +5% (this_general_force) |
||||||||||||||
114 |
Полководец / (r2_sp_anc_german_religion_woden) Жрец Одина Всеотец помогает тем, кто сам себе помогает. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Рост за ход: +1 (эта провинция) |
||||||||||||||
115 |
Полководец / (r2_sp_anc_non_greek_slave_greek) Греческий раб Он такой забавный, прекрасно бегает, прыгает и вкусно готовит оливки. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_agent) |
Disqus |
---|
|