Left Panel
Military | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
No. | Technology | research_points | cost_per_round | Requires | Effects | Enables |
1 | ![]() |
Military Tier 1 Velet posádkám Místo pro všechny a všichni na svém místě. |
||||
300 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
2 | ![]() |
Military Tier 1 Dělostřelecké posádky Námořní bitvy jsou vypjaté, nervydrásající a krvavé. Pokud chceš přežít, poslouchej rozkazy. A rychle. |
||||
300 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
3 | ![]() |
Military Tier 2 Cizí architekti Piráti nemají na suchozemské záležitosti moc času, takže potřebné znalosti čerpají odjinud. |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
4 | ![]() |
Military Tier 2 Nadvláda nad smrtelníky Obyčejní lidé poslechnou… je-li jim život drahý. |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
5 | ![]() |
Military Tier 2 Vymáhání výpalného „Zaplať a my udržíme temnotu na uzdě… Koneckonců, přece nechceš, aby tví milovaní měli… ‚nehodu‘, že ne?“ |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
6 | ![]() |
Military Tier 2 Proviantní důstojník Čím více máš mozků, tím více lepší kořisti dovezeš zpátky do přístavu. |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
7 | ![]() |
Military Tier 2 Udržovaná děla „Přesně tak, kámo, tu houbu zasuň až úplně dozadu. Chceme odpálit nepřítele, ne sami sebe!“ |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
8 | ![]() |
Military Tier 2 Vyčistěte své hlavně! Ponechat v děle po bitvě zbytky nečistot je osvědčený způsob, jak se příště vyhodit do vzduchu! Prevencí proti tomu je dobrý plán údržby. |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
9 | ![]() |
Military Tier 2 Vrhací bomby Když je bombardýr po smrti, tak už na tom tolik nesejde, ale kompletní sada končetin se i tak hodí. |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
10 | ![]() |
Military Tier 2 Oxidy střelného prachu Čím bude mít výbuch vyšší teplotu, tím snáz jejich hadry a suché kosti vzplanou. |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
11 | ![]() |
Military Tier 3 Pirátský kodex „Hele, je to kodex chování. Takový zákoník. Považuj to za takovou pojistku.“ |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
12 | ![]() |
Military Tier 3 Tvrdá pirátská cháska Zkušenost ničím nenahradíš. |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
13 | ![]() |
Military Tier 3 První důstojník Pokud si chceš udržet velení, je důležité si udržet posádku na své straně. S tím ti pomůže loajální řetězec důstojníků. |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
14 | ![]() |
Military Tier 3 Muniční sklad …protože nepřipadá v úvahu, aby nám došly náboje uprostřed zuřivé námořní přestřelky. |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
15 | ![]() |
Military Tier 3 Ukradená říšská munice Jak se ukázalo, i to, co nemají, jim MŮŽE dost ublížit! |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
16 | ![]() |
Military Tier 3 Opice s prachem Na válečných lodích není moc místa. Je tam horko a všude špína, takže se hodí chovat malou nadšenou opičku, která bude nosit prach zespoda. |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
17 | ![]() |
Military Tier 3 Perkusní zápalky „Křesadlové zámky jsou přežitek. Dnes vyplouváme vstříc temné, krvavé budoucnosti.“ |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
18 | ![]() |
Military Tier 3 Stříbrné kule do muškety a šavle „Hlavně s těmi pistolemi nemiřte na vlastní upíří admirály, kamarádíčkové!“ |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
19 | ![]() |
Military Tier 4 Zaopatření námořníků Když si dokážeš udržet vlastní hlavu, zatímco ji všichni ostatní kolem tebe doslova ztrácejí… |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
20 | ![]() |
Military Tier 4 Probuď masy „Naše moc bude růst s každým dalším příbojem…“ |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
21 | ![]() |
Military Tier 4 Malíř moře Hodí se mít představu, jak to vypadá na místě určení, protože když se začne střílet, na přemýšlení už není čas. |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
22 | ![]() |
Military Tier 4 Vycvičení dělostřelci Trénink je velmi vhodný pro přípravu posádky na skutečnou vřavu. |
||||
1000 | 0 |
![]() |
||||
23 | ![]() |
Military Tier 4 Klidnější míření Být technicky po smrti, když je bitevní vřava na svém vrcholu, má své výhody. |
||||
1000 | 0 |
![]() |
||||
24 | ![]() |
Military Tier 4 Mistrovský dělostřelec Je to expert svého oboru, který je schopen zachovat si mrtvolný přehled i pod tlakem. |
||||
1000 | 0 |
![]() |
||||
25 | ![]() |
Military Tier 4 Ozubená harpuna Čepel harpuny opatřená zuby nenabízí prostor k úniku. Zasažené příšery si při zoufalých snahách o útěk akorát potrhají své tělesné schránky. |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
26 | ![]() |
Military Tier 4 Projektil z kované oceli Dokonce i zbroj trpaslíků se zkroutí a popraská pod salvou kované oceli z Nulnu. |
||||
1000 | 0 |
![]() ![]() |
||||
27 | ![]() |
Military Tier 5 Konvertité Ostřílení a zkušení veteráni, které žene vpřed společná věc a účel. Takoví jsou pro námořního dobrodruha nedocenitelní. |
||||
1000 | 0 |
![]() ![]() |
||||
28 | ![]() |
Military Tier 5 Staletí v čele Pokud i po několika staletích stále ještě brázdíš moře a nevisíš někde na šibenici, pak pravděpodobně děláš něco správně. |
||||
1000 | 0 |
![]() ![]() [HIDDEN - do not translate] Used to increase lord rank when replacing a lord (target the effect at forces factionwide) - use in conjunction with a shown effect that targets provinces factionwide (faction_to_force_own_unseen) |
||||
29 | ![]() |
Military Tier 5 Neživá pracovní síla Jsou poslušní a nekladou otázky, ale je pravda, že občas blbě čumí. |
||||
1000 | 0 |
![]() |
||||
30 | ![]() |
Military Tier 5 Zachránit posádky Smrt není únikem. |
||||
300 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
31 | ![]() |
Military Tier 5 Neživé reflexy Ti, kdo jsou ovládáni okultními silami, klamou svými vetchými tělesnými schránkami. |
||||
1000 | 0 |
![]() |
||||
32 | ![]() |
Military Tier 6 Astroláby admirálů Správný pirát disponuje nástroji k naplánování té nejbezpečnější cesty přes nebezpečné moře. |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
33 | ![]() |
Military Tier 6 Zachráněná výzbroj Nejlepší způsob, jak svrhnout Říši, je použít proti ní vlastní zbraně a zbroj. |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
34 | ![]() |
Military Tier 6 Zkorumpuj zemi „Všichni poznají, že jsme sem přišli jako jejich pánové vládnout!“ |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
35 | ![]() |
Military Tier 6 Efektivní nekromancie Znalost zkratek a jejich co možná nejlepšího nasazení šetří čas, když je to opravdu zapotřebí. |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
36 | ![]() |
Military Tier 6 Lebka a zkřížené hnáty „Pojďte sem, drahoušci, dostaneme je… Yarrrr!!!!!!“ |
||||
600 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
37 | ![]() |
Military Tier 7 Zneuctěný admirál Stačí trocha lehkého bičování a zákaz vystoupení na pevninu a hrozivá reputace je na světě. |
||||
1 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
38 | ![]() |
Military Tier 7 Nechvalně proslulý admirál „Znal jsem chlapa, kterej pod ním sloužil. Nebere zajatce a už vůbec si nebere servítky.“ |
||||
1 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
39 | ![]() |
Military Tier 7 Neblaze proslulý admirál Nechvalná proslulost se dá získat řadou způsobů, ale většinou stačí dělat hrozné věci. |
||||
1 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
40 | ![]() |
Military Tier 7 Děsivý admirál „Hele, říkám ti to jasně. Když uvidíš ten prapor, hned otoč loď, protože jinak bude u tebe dřív, než stačíš zařvat: Mananne, ochraň nás!“ |
||||
1 | 0 |
![]() |
![]() |
|||
41 | ![]() |
Military Tier 7 Nadpřirozená regenerace „Povstaňte, drahoušci, probuďte se!“ |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
42 | ![]() |
Military Tier 7 Ochranná kůže Před dělovou koulí do obličeje tě to nezachrání, ale menší nepřímý projektil to odrazit může. |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
43 | ![]() |
Military Tier 7 Ochrana před živly „Nezastaví je žádná živelná síla ani kouzlo ani čaroděj ani modla…“ |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
44 | ![]() |
Military Tier 7 Kouzlo nekromantského učně „Síla nesmrti protéká mými prsty a sjednocuje jejich padlá srdce s mou vůlí!“ |
||||
800 | 0 |
![]() |
||||
45 | ![]() |
Military Tier 8 Vzepětí v řetězech „Blurgggh! Blurgggh! Aaaaaaaaaaaaaaarrggh!!!!“ |
||||
1000 | 0 |
![]() ![]() |
||||
46 | ![]() |
Military Tier 8 Vyztužené mršiny Kouzelná ochrana se hodí, ale na dělové koule trhající vzácným bestiím končetiny sama o sobě nestačí. |
||||
1000 | 0 |
![]() |
||||
47 | ![]() |
Military Tier 8 Déletrvající oživení Jsou na věčné časy připoutáni k vůli svého kapitána. |
||||
1000 | 0 |
![]() ![]() |
||||
48 | ![]() |
Military Tier 8 Lodní tesař Lodní tesař opravuje škody při bitvách a bouřích. A to často i ve chvíli, kdy obojí zuří v jeho těsně blízkosti! |
||||
1000 | 0 |
![]() |